La Cosa Nostra:Коза Ностра контролирует самый популярный город штата - Лас Вентурас. Здесь есть все - от казино, до самых разнообразных отелей.
В этом городе вы можете позволить себе что пожелает ваша душа - от жизни простого бандита, до работника LVPD. Но помните на чьей вы территории. Этот город можно приравнять к Городу Ангелов. Все находятся в постоянном, оживленном действии, местные разборки не прекращаются. Но над всем этим стоит итальянская мафия - La Cosa Nostra. От лица итальянцев, ведется основная поставка оружия в Лас Вентурас. Мы подминаем под себя мелких торговцев, жулье и политиков. Коза Ностра - не просто итальянская мафия. Это настоящая семья, со своими законами и правилами.
Устав La Cosa Nostra**Старшие ранги - члены мафиозной семьи с ранга Боец и выше.1. Основные положения:• Крестный отец всегда прав.
• Всегда требуется одеваться соответственно должности.
• На тренировки или собрания требуется прибывать без опоздания.
• В семье La Cosa Nostra существуют штрафы, которые имеют право взымать люди с ранга Боец. (По своему усмотрению).
2. Собрания La Cosa Nostra:• Собрание организации происходит каждую субботу с 17:00 до 18:00.
• Собрание семьи происходит на усмотрение Крестного Отца.
3. Правила поведения внутри мафии.• Каждый мафиози обязан уважать и чтить своего земляка, как брата.
• Запрещены конфликты внутри семьи. Наказание будет объявлено обоим сторонам конфликта.
• Запрещено спорить с указаниями и распоряжениями старших рангов.
• К Крестному отцу проявлять максимальное уважение в любой ситуации.
5. Правила поведения на территории особняка.• На территории особняка запрещено прыгать по скульптурам, заборам или машинам.
6. Правила общения в /(f)amily чате:• /(f)amily чат является IC чатом. Именно по этой причине, всю ООС информацию следует писать в двойных круглых скобках. [(( text ))].
• В /(f)amily чате запрещено ругаться матом (не итальянским), оскорблять кого либо, устраивать разборки или споры. (используйте /sms).
• В /(f)amily чате запрещено флудить (за исключением некоторых случаев для старших рангов) или писать с помощью Caps Lock'a.
7. Правила работы отрядов:• Всегда соблюдать внутренний устав вашего отряда.
• Заниматься теми обязанностями, которые приписывает вам отряд.
Команды
Связать игрока (с 3-его ранга)-
/tie [id]Развязать игрока (с 3-его ранга) -
/untie [id]Система наказаний:За нарушение определенных правил в мафии, (оскобление, флуд, ссоры в семейный чат ((/f)), баннихоп, метагейминг, nonRP поведение/езда, скин не по рангу, разговоры в строю/опоздание/афк(без предупреждения) на тренеровке, вы понесете наказание в виде штрафов(от 3000)/выговора/увольнения в крайнем случае увольнение + занесение в ЧС(+/ban за нарешение правил сервера/оск) но я надеюсь до этого не дойдет.
Штрафы могут выписывать только члены семьи.
Скины по рангам:
Члены семьи:ДонКонсильери, Младший Босс, Капо, Сотто-Капо, Солдато.Сомбаттенте, Ассосиатоёр, НовициоДля девушек скин 1, для любых рангов! Выход из организации для новицио(1х рангов) -
50.000$Выход из организации для 2-3 рангов -
100.000$Повышения 3 и выше рангов производит ТОЛЬКО Дон или Консильери, по одобрению Дона!Cosa Nostra является семьёй, чьи члены не обязательно должны быть в родственных отношениях. В основе Cosa Nostra лежит доверие - если между членами Семьи нет доверия, Семья неспособна нормально функционировать. Членов Cosa Nostra связывают общие интересы и цели, одинаковые принципы, интерес к игре и, конечно, дружба. У членов Семьи много интересов, поэтому Семья принимает участие во всех аспектах игры и не ориентирована на какую то отдельную сферу.
Попасть в семью могут бойцы организации(3 ранги) по рекомендации капо и при одобрении крестного отца. Если вы показали себя, как хороший управленец, адекватный, сдержаный человек и у вас те же цели что и у Семьи вам пойдут на встречу.В семью могут попасть только итальянцы!
------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------- В XIII веке на Сицилии возникла Коза Ностра (на сицилийском языке «La Cosa Nostra» — «Наше Дело»). Члены организованной преступной группировки первоначально набирались из числа бедных сицилийских крестьян. В XVIII веке мафия распространилась в Неаполе (Каморра), в XIX веке — в Калабрии (Ндрангета) и Апулии (Сакра Корона Унита). В конце XIX века все четыре ответвления укоренились на восточном побережье США, следуя за волной итальянских мигрантов.
Влияние итальянской мафии в США достигла своей высшей точки в середине XX века. Тандем мафиози и профсоюзов в середине 1950-х годов вынудил правительство пойти на уступки последним. Расследования, проведённые ФБР в 1970—1980-х годах значительно уменьшили её влияние. Мафия и её репутация прочно укоренились в американской поп-культуре, будучи запечатленной в кино, на телевидении, в книгах и журнальных статьях.
В настоящее время мафия в США представляет собой мощную сеть преступных организаций страны, использующих своё положение для контроля над большей частью чикагского и нью-йоркского криминального бизнеса. Ею также поддерживаются связи с сицилийской мафией.
Версия происхождения слова Мафия как аббревиатуры выражения Morte Alla Francia, Italia Anela: 30 марта 1282 года на Сицилии вспыхнуло народное восстание, всколыхнувшее всю Италию. Оно было направлено против французского владычества и вошло в историю под названием «Сицилийская вечерня» (возникло стихийно из уличной стычки в Палермо, когда какой то француз в час вечерни обидел сицилианку, что вызвало негодование толпы). Большинство французов было убито, остальные бежали с острова. Во время восстания родился клич: «Morte Alla Francia, Italia Anela» («Смерть Франции, вздохни, Италия»). Начальные буквы этого древнего лозунга составляют аббревиатуру «МАФИЯ».
Впоследствии так называли отряды «самообороны», а современная интерпретация «слова» довольно изменилась.
* Босс, дон или крестный отец(англ. boss, итал. capomafioso) — глава семьи. Получает сведения о любом «деле», совершаемом каждым членом семьи. Босс избирается голосованием капо; в случае равенства количества голосов проголосовать также должен подручный босса. До 1950-х годов в голосовании участвовали вообще все члены семьи, но впоследствии от этой практики отказались, поскольку она привлекала внимание правоохранительных органов.
* Консильери (итал. consigliere) — советник семьи, человек, которому босс может доверять и к советам которого прислушивается. Он служит посредником при разрешении спорных вопросов, выступает посредником между боссом и подкупленными политическими, профсоюзными или судебными деятелями либо выполняет роль представителя семьи на встречах с другими семьями. У консильери, как правило, нет собственной «команды», но он имеет значительное влияние в семье. При этом у него обычно есть и законный бизнес, например, адвокатская практика или работа биржевым маклером.
* Младший босс, или подручный (англ. underboss) — «заместитель» босса, второй человек в семье, который назначается самим боссом. Подручный несет ответственность за действия всех капо. В случае ареста или смерти босса, подручный обычно становится действующим боссом.
* Капореджиме (итал. caporegime), капо, или капитан — глава «команды», или «боевой группы» (состоящей из «солдат»), который несет ответственность за один или несколько видов криминальной деятельности в определенном районе города и ежемесячно отдаёт боссу часть доходов, получаемых с этой деятельности («засылает долю»). В семье обычно 6—9 таких команд, и в каждой из них — до 10 солдат. Капо подчиняется подручному либо самому боссу. Представление в капо делает подручный, но непосредственно назначает капо лично босс.
* Солдат (англ. soldier, итал. regime) — самый младший член семьи, которого «ввели» в семью, во-первых, поскольку он доказал для неё свою полезность, а во-вторых, по рекомендации одного или нескольких капо. После избрания солдат обычно попадает в ту команду, капо которой рекомендовал его.
* Соучастник (англ. associate) — ещё не член семьи, но уже человек, наделённый определённым статусом. Он обычно выполняет функции посредника при сделках по продаже наркотиков, выступает в роли подкупленного представителя профсоюза или бизнесмена и др. Неитальянцы обычно не принимаются в семью и практически всегда остаются в статусе соучастников[7]. Когда появляется «вакансия», один или несколько капо могут рекомендовать произвести полезного соучастника в солдаты. В случае, если таких предложений несколько, а вакантное место одно, кандидатуру выбирает босс.
Каждый член организации должен знать родной язык. Между собой стараемся использовать итальянские слова.
Обратите внимание, что в произношении (в скобках) большими обозначены буквы на которые падает ударение.
Приветствия, прощания:Buon giorno ('буОн джОрно') - Добрый день/Доброе утро
Buona sera ('буОна сЭра') - Добрый вечер
Ciao ('чАо') - Привет/Пока
Salve ('сАльвэ') - Здравствуйте
A presto ('а прЭсто') - До скорого
Arrivederci ('арривэдЭрчи') - До свидания
Addio ('аддИо') - Прощай
СемьяMembro ('мЭмбро') - Член (Membro della famiglia=>Член семьи)=
=>Famiglia ('фамИлья') - Семья
Fratello ('фратЭлло') - Брат
Padrino ('падрИно') - Крёстный отец
Capo ('кАпо') - Главный; начальник
Alleato ('аллеАто') - Соратник, союзник
Dipendente ('дипэндЭнтэ') - Сотрудник
Padrone ('падрОнэ') - Хозяин
ВосклицанияEcco!(-lo),(-la) ('Экко!')('-ло'),('-ла') - Вот!(он),(она)
Cazzo! ('кАццо') - //досл. х*й\\ - Млятство! Пздц!
Madonna! ('мадОнна') - Мать моя женщина!
Presto! ('прЭсто') - Быстро! (Живо!)
Aiuto! ('аЮто') - На помощь! (Помогите!)
Merda! ('мЭрда') - Дерьмо!
Veloce! ('вэлОче') - Быстрее! (=>Presto!)
Sbirri! ('сбИрри') - Копы!
Via! ('вИа') - Убираемся!
Che bella! ('ке бЭлла') - Какая красивая (красавица)
Che bello! ('ке бЭлло') - Как хорошо! //не путать с предыдущим\\
Che brutta! ('ке брУтта') - Какая страшная
Che pazzo! ('ке пАццо') - Совсем из ума выжил
Cent'anni!(cento anni) ('чент-Анни')('ченто Анни') - 100 Лет! (Пусть будет офиц. тост)
Che peccato.. ('ке пэккАто') - Как жалко..
Che palle ('ке пАллэ') - Какое занудcтво (грубое)
Vaffanculo ('ваффанкУло') - Пошёл в задницу (*опу)
Buona fortuna ('буОна фортУна') - Удачи!
РазноеBuono ('буОно') - Хороший (Buona=>Хорошая)
Bene ('бЭнэ') - Хорошо
Perfetto ('пэрфЭтто') - Замечательно (Прекрасно)
Male ('мАле') - Плохо
Ancora ('анкОра') - Ещё
Basta ('бАста') - Хватит
Omicidio ('омичИдио') - Убийство
Amante ('амАнтэ') - Любовник/Любовница (разница в артикле, но не будем его исп.)
Traditore ('традитОрэ') - Предатель
Soldi ('сОльди') - Деньги
Idiota ('идиОта') - Идиот
Stupido ('стУпидо') - Тупой (Stupida=>Тупая)
Bravo! ('брАво') - Молодец!
Lavoro ('лавОро') - Работа (E mio lavoro=>Это моя работа)
Amico ('амИко') - Друг (множ. Amici ('амИчи'))
Nemico ('нэмИко') - Враг (множ. Nemici ('нэмИчи'))
Citta ('читтА') - Город (E la nostra citta=>Это наш город)
Arma ('Арма') - Оружие
Gnocca ('ньОкка') - Классная девочка, классная тёлка (=>Che gnocca - Какая классная тёлка)
Bandito ('бандИто') - Бандит
Cazzata ('каццАта') - Фигня; х**ня
Prezzo ('прЭццо') - Цена (множ. Prezzi ('прЭцци'))
Sconto ('скОнто') - Скидка (множ. Sconti ('скОнти')
Certo ('чЕрто') - Конечно
Camion ('кАмион') - Грузовик, тягач
Nafta ('нАфта') - Топливо, горючеe
---------------------------------------------